Search Results
Your search matched 101 entries.
Page 1 of 2
abescher v.trans. v.refl.
Semantic labels: culin., falc.
Citations:
to feed
falc.: (s.xiv1/3) abescher faucoun, hoc est dare sibi aliquid ad purgandum 529 (XXXVIII)afaitement 1 s.
Semantic labels: falc.
Citations:
training (of a bird)
falc.: (s.xiii3/3) (the English once:) savoient affeitement Plus ke ne savoient nule gent, E nomeement des oiseaus 19
falc.: (1302-05) et vous mercioms molt de la diligence et de la penibleté que vous avez mise entour l’exploit et l’affaitement de noz girfauks 10afaiter v.trans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: build., costume, culin., falc., horses, lapid., metal, ven., zool.
Citations:
to train
falc.: (c.1170) S’om li baille fol chien, il l’iert si afaitaunt Qu’en mut petit de tens ne fust nul meuz corant 2537
falc.: (s.xiiex) Hudein, mun chen ke tant oi cher, iloc le afaitai senz crier 874
falc.: (c.1230) A ki il pussent l’enfant baillier Pur aprendre e afaiter 4408
falc.: (s.xiii2) choibet cohibet : .i. afayteyt ii 8
falc.: (1272-82) Meriloun et hobé afaiterez od lure 147D
falc.: (s.xiv) (If a man is killed by an animal, the coroner must determine) lequel la beste fust aprise a ceo fere et abeté ou affeté ou abetté A s.xiv a teus maus fere i 15
falc.: (1302-05) vous mandons que les laniers sors et muers facez bien affeter , si qu’il soient bien volantz a heron 10aguillun s.
Semantic labels: armour, falc., implement, insects, mil., pathol., zool.
Usage labels: fig.Citations:
needle-worm
falc.: (s.xiiiex) Si vostre oisel ad les aguillons 19C[alurer] v.trans.
Semantic labels: falc.
Citations:
to lure
falc.: (c.1290) pucele ceo set saunz juper Les gentils faucouns aluirer 237anier a.
Semantic labels: falc., orn.
Citations:
falcon for duck hunting
falc.: (1302-05) celx qui gardent nos faucons [...] aniers 498baud a.
Semantic labels: emotion, falc., ven.
Citations:
(of hawks, hounds) keen, game
falc.: (s.xiv1/4) ses chiens sunt baudz 155beistie s.
Semantic labels: falc., med., orn., pathol., zool.
Citations:
flux
falc.: (1272-82) Si voustre oysel ad la beistie la bestie C s.xiii EX , ceo est presque la pere, si l’apelent giste 131Dbrael s.
Semantic labels: anat., costume, falc., orn., ship., zool.
Citations:
brail, rump or belly of a falcon
falc.: (s.xiv1/3) Li braieus brayol D 1272-82 ch’est une tuffete de blance plume vers le fundement desos le keue 36Bcasal s.
Semantic labels: archit., falc.
Citations:
small cage for hawk
falc.: (s.xiii3/3) Einz que il seit ferm, ne le en trahez! Il ne put taunt ben ne taunt bel Affermer cum en sun casel, Kar par aventure al prendre, Taunt cum la penne est si tendre, Le purroit hum mult tost blescer 170confeter v.trans.
Semantic labels: falc.
Citations:
to train (hawk)
falc.: (1272-82) A esperver od voustre bouche le confeterez, si il est niés 51Dcostivure s.
Semantic labels: falc., med., orn., pathol.
Citations:
constipation (as a disease in birds)
falc.: (s.xiiiex) Si parlerai de autre manere Si li ostur quisture avait Par quel medcinement garrait [...] prenget la char dunt le paist [...] Puis la teingnet de l'ungement 67.587cuir s.
Semantic labels: anat., falc., horses, human, law, leather, merch., skins, zool.
Citations:
under, below the skin of a falcon
falc.: (s.xiiiex) Si vostre oisel seit envenimé de quei ke ceo seit, e il seit butsufflé bursufflé? entre quir e char [...] 29.26dehayz s.pl.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
the under feathers in wing of bird
falc.: (1272-82) Li dehayz, ceo sunt unes plus courtes pennes en l’ele, plus procheines del cors 48Ddemaylolé a.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
(of a bird) mewed, moulted
falc.: (s.xiv1/3) si le (=a sparrow-hawk) ay trové corteys e ben afeyté, de bone garde e ben meuwé e asez tard demaylolé 536 (L)dur 2 a. adv. s.
Semantic labels: culin., falc., geog., med., meteo., mil.
Citations:
(of hawks) hardened
falc.: (1302-05) quant il (=the hawk) serra dur ferm le facez trerre 16egresce s.
Semantic labels: bot., falc., fruit
Citations:
eagerness
falc.: (s.xiiiex) (the hawk) vus siwera pur egresce, e pur le duz sanc q’il but avant 19Cenoiseler v.trans.
Semantic labels: falc.
Citations:
to train (a hawk)
falc.: (1272-82) a esperver enoiseler 10eschec 1 s.
Semantic labels: falc., mil.
Citations:
prey
falc.: (s.xiiiex) s’il (=the falcon) est custumer eschek prendre, si le contregardez a voler avant le solail levant 87C
bird captured as prey
falc.: (s.xiiiex) s’il avient k’il (the falcon) prenge oisel de eschek, bel li tolez des piez saun vilenie 87Cespeluker v.trans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
to pluck out one’s own feathers
falc.: (s.xiiiex) Icest mal (=fleas) peot hom conustre par ceo ke le oisel se espelice tut le jur e escut se sus sa perche 92C
falc.: (s.xiv1/3) (a good sparrow-hawk:) corteisement se peyst e queyntement se proynt e sovent espeluke 536 (L)esplente s.
Semantic labels: falc., metal, surg.
Citations:
splint
falc.: (c.1240) si la fraiture avient de la plaie, n’i metez pas lunge esplente desure i 70
falc.: (1272-82) Si voustre oysel ad la jaunbe ou la quise depessé [...] si le espelchez od deus esplentes cavees 93Dessaimer v.trans.
Semantic labels: falc.
Usage labels: fig.Citations:
to enseam, cleanse (a hawk)
falc.: (1272-82) Quant il ert permuez et ben ferm, dounke l’essaimez issi 104Destal 3 s.
Semantic labels: falc.
Citations:
decoy
falc.: (s.xivin) [...] si met un veux columbe devant sa rey, com un estale, par ont le faucon est deceu 169estercier s.
Semantic labels: falc., orn.
Citations:
a kind of hawk
falc.: (s.xiiiex) veez s’il (=hawk) ad dehors en la jaumbe un raie bloyuse [...] dunc est il esterciers bon 32Cestricsalve s.
Semantic labels: falc., pharm.
Citations:
medicinal preparation to purge falcons
falc.: (1272-82) Derechef pur sein tenir e pur ben espurger deeinz soun cors. Fetes une medicine ke l’em cleime estricsalve de cete manere: pernez la consoude e la vetonie e mawe e le persil e serpilun tout en une mesure, si quisez ensemble 106.32
falc.: (s.xiiiex) Une poisun li facet l’um Que estrikesauve escrikesauve nomum 62.480faucon s.
Semantic labels: decor., falc., herald., mil., orn., weapons, zool.
Usage labels: name, prov.Citations:
falcon
falc.: (1121-35) (a siren) de femme ad faiture Entresque la ceinture, E les pez de falcun, 1367
falc.: (s.xii3/4) Vous frez [...] de busard faucon (='You make a silk purse out of a sow’s ear') 2402
falc.: (c.1290) Li ane jaroile en rivere Si hom de falcoun la quere 266
falc.: (c.1275) Les oyseus e le faucun Par le chaunt e par sun soun Purportent ben la mustraunce De la mervyluse cheaunce 3881
falc.: (1302-05) aucuns de nos ditz faukons sont aucunement blescez de un heroun 1.6
falc.: (s.xiv1) Jeo sui plus pesant que le plum Et plus vist qe le arund, Et plus ramage del facun 237.14
representation of a falcon
falc.: (1380-81) Fait a remembrer que nous avoumez paié pur une faucon faucement fait a Johan Geddyng, squier, que le vant ditz lowez de Saxon feyt a le dit Johan - summa: xiij s. iiij d. 192
falc.: (1423) Item, .j. autre oreler de baudekyn, broche de faucons d'or, pris [...] iv 238
falcon badge (of House of York)
falc.: (1415) mes tapitz blanks et rouges ou gartiers, lokets et faucons ii 65
to keep falcons
falc.: (1360-61) si nully viegne deins les quatre mois pur lui chalenger, q'adonqes le visconte eit le faucon, fesant gree a cellui qi le prist, s'il soit simples homme; et s'il soit gentils homme d'estat d'avoir faucoun, qe le visconte rebaille al lui le dit faucoun i 369
peregrine falcon
falc.: (s.xiii1) falco peregrinus : (D) [...] faucun gentil 243
falc.: (c.1290) Mes pucele ceo set saunz juper Les gentils faucouns aluirer 237
falc.: (1302-05) un gentil faucon et un lanier 500
falcon for hunting cranes
falc.: (s.xiii/xiv) gruarius : faucun gruer ii 83
hobby, a small species of falcon
falc.: (s.xiiex) De mes pitiz faucuns hauteins Prendrai les chevrés e les daims 509
falc.: (s.xiii1) falco assensorius : (R) faucun hauteyn 243
falcon for hunting herons
falc.: (1302-05) celx qui gardent nos faucons heroniers 498
lanner, a species of falcon
falc.: (1302-05) et qu'il (=a falcon) soit treinez si sovent et si avant come vous voudriez treiner un faucon lanier; et puis le facez voler a heron ové les faucons laniers qui sont en vostre garde. Et quant il serra par eux bien entrez et bien volant a heron [...] 498
peregrine falcon
falc.: (s.xii/xiii) falco peregrinus , facun pelerin ii 87fauconer s.
Semantic labels: falc., occupation
Usage labels: nameCitations:
falconer
falc.: (1302-05) le Girfauke que Georgyn, nostre fauconer, garde 498
falc.: (1327-47) par patentes et gages des venours et fauconers 530
falc.: (1347) Et jeo voille que toute le remenaunt de mes faucons soit departi entre mes fauconers i 42
falc.: (1363) Et si nul eit pris tiel faucoun, et le concele du seigneur a qi il est, ou a ses fauconers, ou qi qe l'emporte du seigneur, et de ce soit atteint, eit la prisone de deux anz ii 282felere s.
Semantic labels: falc., med., orn., pathol., zool.
Citations:
a type of jaundice affecting birds of prey
falc.: (s.xiiiex) Iceste maladie ad le oisel ke enmeutist vert. Dunc sachez ke il ad le mal ke hom apele la felere 107Cfilandre s.
Semantic labels: bot., falc., insects, orn., zool.
Citations:
threadworm, parasitic worm (as a disease in falcons)
falc.: (s.xiiiex) Pur le mal ke l’om apele aguilles e filaundres 26.8funces s. pl.
Semantic labels: falc., orn., pathol., zool.
Citations:
diseases of falcons
falc.: (s.xiiiex) Pur les funces [...] si est la maladie desuz les oilz 124Cgent 2 a. adv.
Semantic labels: anat., falc., horses, status, zool.
Citations:
(of a bird) domesticated, tame, quiet, easily managed
falc.: (s.xiii3/3) E gent serrunt il en fin, Ke a l’eire vendra matin 77(gentifaucon) s.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
peregrine (?)
falc.: (1250) plr. hec jactacula : gentifaucon get de faucon? i 426.491gentil a. s. s.f.
Semantic labels: culin., falc., female, lang., livestock, orn., status, zool.
Usage labels: politenessCitations:
peregrine
falc.: (s.xiii1) peregrinus : gentil ii 99get 1 s. s. pl.
Semantic labels: falc., gambling, games, length, marit., mil., ship., unit, weapons
Usage labels: fig.Citations:
gesses, short leather straps attached to the legs of a hawk)
falc.: (c.1165) Giez ot as piés, ostur sembla 105.110
falc.: (1171-74) Des oiseals volt aprendre les gez e la maniere 212
falc.: (c.1185) Il en ad trait les bres s’amie, Al As? gez de l’esperver les lie 7442
falc.: (s.xiiiex) Primes covendra debonerement le falcon manier e ciller, e puis mettre les gez 19.1
casting off, throwing (of hawk)
falc.: (c.1250) Hic misus : get de esperver i 419
falc.: (c.1250) hec iactacula : get de faucon i 419geter v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: acad., arithm., falc., gambling, games, geog., law, med., metal, mil., ship., weapons
Usage labels: fig.Citations:
(of hawk) to cast, throw off
falc.: (s.xii3/4) Bien siet a cheval e savoit de palestre, De forest, de rivere, oisels gettre e pestre 453
falc.: (s.xiiiex) Gettez le falcon, levez les anes 82Cgirfalc s.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
gyrfalcon
falc.: (s.xii3/3) Osturs, girfaus e espervers 1553
falc.: (s.xiiex) kar je prendrai od mes osturs les lus de bois e les granz urs, les senglers preng de mes girfaus 507
falc.: (s.xiii) girfauc, girefauc, gerefauc, herodius i 228
falc.: (s.xiv1) herodius : un gerfacoun a gentil faucon 14
falc.: (a.1399) En queux tarettes furent trovez graunt plenté des jerfaucons, les queux furent donez al roy d’Engletere pur sa debute avoir 67.8glette s.
Semantic labels: falc., med., orn., pathol., zool.
Usage labels: fig.Citations:
voracity (of hawk)
falc.: (1272-82) si voustre oysel est glettous, prenez cenimodan, si triblez et moillez sa char el jus qant vous le peistrez de ci ki il eyt la glette perdue. Cel mal ad oysel qui trop est egres pur sa char manger [...] 132Dglettus a.
Semantic labels: falc., med., orn., pathol., zool.
Usage labels: fig.Citations:
voracious (of hawk)
falc.: (1272-82) si voustre oysel est glettous, prenez cenimodan, si triblez et moillez sa char el jus qant vous le peistrez de ci ki il eyt la glette perdue 132Dgosauc s.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
goshawk
falc.: (s.xiii) accipiter: ostur, gosauc i 63griffain 1 a. s.
Semantic labels: falc.
Citations:
(of falcon) caught in its second year
falc.: (1272-82) [...] se il est ramage ou guirfeins 139Dgruer s.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
falcon, hawk (for hunting cranes)
falc.: (s.xiii1) gruarius: (D) gruer 243
falc.: (s.xiii1) gruarius: gruere ii 98
falc.: (s.xiii) gruarius: gru ii 111
falc.: (s.xivin) gruarius .i. gruther gruyer? 11 n.33haukyng s.
Semantic labels: falc.
Citations:
hawking, hunting with a hawk
falc.: (1423) Item, .j. bagge de lynnen toell embroudés pur haukyng, pris .v. s. iv 238jambe s.
Semantic labels: anat., archit., falc., horses, orn., zool.
Citations:
(bird) leg
falc.: (s.xiiiex) des raules champestres of les lunges jambes 38Cline 1 s.
Semantic labels: agricultural, divin., falc., fishing, kinship, law, literature, ship.
Citations:
leash, thong (for holding falcon)
falc.: (c.1185) Jonas la luine linne osté aveit Et li esperver aigre esteit 7481lure 1 s.
Semantic labels: falc., female
Citations:
lure, bait for recalling falcons (usually shaped as a bird and with a long cord attached)
falc.: (s.xiiiex) Puis pernez le falcon sus le un poin, la lure en l'autre, si li mustrez e il saudra desus 20
falc.: (1272-82) Faucoun e meriloun e hobé afaiterez od lure loirre A s.xiv 1/3 [...] E si toust cum li verrez voler pres de vous, jetez la lure aukes long de vous 90.6
falc.: (s.xiiiex) Falcon et esmerillon e hobei afeiterez od la lure ou la char ert liee 218
a group of falcons or young women
falc.: (c.1290) Greile des gelins, turbe de creceles, Luire de faucouns, luyre de puceles 235
falc.: (s.xivin) Un sondre de estournels, Un jaroil de anes, Un lure de faucouns A lure of faucouns 835
falc.: (c.1290) lure de puceles 198lurer v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: falc.
Citations:
to attract (a falcon) with the lure (in order to train it)
falc.: (s.xiiiex) e ke perche ne conuisse (=the falcon) desque il seit luré 20merilon s.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
merlin, falcon (Falco aesalon or lithofalco)
falc.: (s.xiii1/3) Le cheval fiert des esperuns, Plus tost randone que merilons 11140
falc.: (s.xiii) Assit etiam pertica cuit possit insidere capus, nisus, herodius et alietus (gloss: merlun) i 182.65 and ii 98.65
falc.: (1272-82) Faucoun e meriloun e hobé afaiterez od lure loirre A s.xiv 1/3 [...] 90.6
falc.: (s.xiiiex) Auceps insidiatur avibus in nemore, a quo capiuntur fenix et aquila et hordius, ancipiter, falco, capus, merulus (gloss: (C) meryloun) merulon D s.xiii/xiv et merula i 201.71 and ii 140.71mue 1 s. s. pl.
Semantic labels: falc., implement, orn., toponym, zool.
Usage labels: fig.Citations:
moult, moulting season (i.e. the shedding of feathers in the process of changing plumage)
falc.: (1273-82) Purquoi l’aronde se remue Quant a freidure aparceue, Et coment sa vie en la mue Est sanz viaunde sostenue 4423
falc.: (1430) Beau dulce fitz, si joesne juwe Aqueu jolyf, come faulk en mue, Ne devetz mesdire de luy 432.32
coop or cage to keep hawks in moult
falc.: (c.1250) Ad domum pertinent [...] Hec muta : muhe i 413
falc.: (1272-82) Quant le averez pris hors de mue ou de ferme belement, en ouscur [liu] acoustumeement le covent porter 88.3
falc.: (1302-05) deslors porrez vous bien mettre en mue les faucons laniers 498.13
King’s Mews, buildings where the royal falcons were kept from 1377 to 1537 (on the current site of Trafalgar Square, London)
falc.: (1364-72) Nous vous mandons qe a nostre bien amé Robert de Willughby, clerc de noz mewes joust Westmoustier facez liverer drap […] E101/395/2/134
falc.: (1397-1403) facez covenablement reparailler et amender si avant come necessairement busoignera toutes les mesons et lieux deinz noz mewes joust Charyng E101/502/14/33
moult, mew (to indicate the age of a bird)
falc.: (c.1165) Giez ot as piez, ostur sembla, De cinc mues fu u de sis 105.111
falc.: (s.xiii1/4) De cel pour fust ma alme tute esperdue, Kar le veil hostur le ensyut de sis mile mue 1149
cage, prison
falc.: (s.xii3/4) Ore m’appellent my home Royne abatue. La dehors me covient vivere en un[e] mue 712
falc.: (s.xivin) Fols est qe se affie en autres aprés sa vie e lest sa alme nuwe pur mettre en estrange muwe 44
falc.: (c.1390) Vous m’avetz, dame, estrait de tiele mue 350.6mueisun s.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
moulting (i.e. the shedding of feathers in the process of changing plumage)
falc.: (c.1170) un ostur [...] La setme mueisun l’ai joe ja fet muer 633
falc.: (s.xiiiex) Des or voil comencer reisun Cumfaitement unt mueisun. Ki del muer volt estre mestre, Bones chars deit l’ostur pestre 59.394muer 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: chess, emotion, falc., games, law, mil., orn., zool.
Usage labels: fig.Citations:
to mew, keep (a hawk) in a cage (as at moulting time)
falc.: (1297) (Edward I to the deputy treasurer and the keeper of the wardrobe:) Nous vous maundoms qe touz ceaux qui nous deivent le servise de muer nos estours faciez somondre e venir devant vous a Loundres por resceivre nos estours les queux nous y enverroms procheinement 52.19
falc.: (s.xiv1/4) services cum en mouer son estour soer [...] 63.B90B
falc.: (1380) Porce que nous avons assigné nostre bien amé vallet Antoyn Fauconer a demurer en ceste seison d'estee a Highamferrers, pur y muer .ix. noz faucons et un laneret i 105
to mew, moult (shed feathers in the process of changing plumage)
falc.: (1272-82) pus sil (=hawk) peissez de char de buchere[l] e de menuz oyseus e de chat madle, si muerad , si tout devendraz nuiz 109.35
(of a hawk) moulted, having shed its feathers in the process of changing plumage
falc.: (1121-35) Juvent seit renuvelé Cum egles est mué 2064
falc.: (s.xii3/4) tient desur son poing un esperver mué 118
falc.: (s.xiiiin) Ungles out longes com ostur mué 3413
falc.: (s.xiiim) Chescon poynt vers l'altre com falcons muez 747
falc.: (s.xiv1/3) si le (=a sparrow-hawk) ay trové corteys e ben afeyté, de bone garde e ben meuwé e asez tard demaylolé 536 (L)
(of a hawk) (act of) moulting, mewing (i.e. shedding its feathers in the process of changing plumage)
falc.: (s.xiiiex) Des or voil comencer reisun Cumfaitement unt mueisun. Ki del muer volt estre mestre, Bones chars deit l’ostur pestre 59.395muer 2 a.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
(of a hawk) mewed, moulted (i.e. having shed the feathers in the process of changing plumage)
falc.: (s.xii2/4) Vos li durrez urs e leons e chens, Set cenz camelz e mil hosturs muers 31
falc.: (1381) a dys faucons mewers dys deniers; un terselet un denier; et deux laneretz mewers un denier chescun jour pur leur puture i 160
falc.: (1185) Od lui porta un esperver, De quatre feiz esteit muer 7412
falc.: (1272-82) A Esperver muer muier A s.xiv 1/3 trainerez de cercele ou de mortun ou de chawe, e autresi mouschet muer 89.4
(of a hawk) mewed outside the mews, in the wild
falc.: (s.xiiiex) Celi ke est plus vielz e plus dur de nature plus est tendre en noreture en mein de homme, c’est le falcon muer de haie 23.2muntarsin a.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
mountain falcon, peregrine falcon
falc.: (c.1170) il vus fist un gent dun d’un faukun muntarsin 731[muntener] a.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
mountain falcon
falc.: (s.xiiim) (description of Floripas:) Ses crines sur ces espaules plus lusoient d'or mier, Sa char out bel et blank plus qe noifs en feverrer, Les oes avoit plus veirs qe nul falcon montener Et le colour vermaile con rose de roser, La bouche bien seant et douce pur baisier 256munter v.trans. v.intrans. v. refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as adv. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: archit., chess, emotion, equit., falc., games, law, marit., music, ship., theol.
Usage labels: fig.Citations:
(of a falcon) quick to ascend, of rapid ascent
falc.: (1272-82) E veez ke les eles joinount en croiz ausi cum ameriloun, dounke est il mountaunt e bon 93.10oisel s. s. pl.
Semantic labels: falc., insects, livestock, orn., zool.
Citations:
(in falconry) bird, falcon, hawk
falc.: (c.1136-37) Dunc cumbatirent les oisels oiselleuls R s.xiv 1 Par valees e par muncels 1397
falc.: (1272-82) Si voustre oysel est glettous [...]. Cel mal ad oysel qui trop est egres pur sa char manger et ki ne sefre (=allows) ad houme sa char manier 117.48oiseler 1 v.intrans.
Semantic labels: falc., orn.
Usage labels: fig.Citations:
to hawk, practise falconry
falc.: (s.xiiiin) mult vault a celuy qui val oyseler u pescher 283.xxxii.3
falc.: (1384) chacer, oyseller, pescher et les veneson, oyselx et pesson prendre 238.33ostricerie s.
Semantic labels: falc.
Citations:
art, skill of keeping (gos)hawks
falc.: (s.xiiiex) Vaunter se pot de ostricerie Que en ad une bele maistrie 71.689
falc.: (s.xiii3/3) Ore vus dirrai volenters Queus deivent estre ostrizers: Sobres e chastes [...]. Iveresce est mere de ubliaunce: Ke iveres est se entreublie. ço ne veut pas ostrezerie 36ostricier s.
Semantic labels: falc., occupation
Usage labels: nameCitations:
austringer, keeper of goshawks
falc.: (s.xiiiex) Si deit sis ostricers garder Que il le facet sovent tirer [...] 46.105 (var.)
falc.: (1272-82) maint sage ostricier 110.36
falc.: (s.xiii3/3) Pur ceo vodroie jo volenters Aprendre de ces ostrizers, De ceus la manere e les murs Ke deivent garder les osturs 8ostur 1 s.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
(gos)hawk
falc.: (s.xii1/3) tel colur Cum est la maile del ostur 242.1186
falc.: (s.xiii1/3) D'osturs, de falcuns e de girfalcs 152
falc.: (1273-82) Com li oster vole a sa proie 2379
falc.: (s.xivin) de un roncyn bien portant [ou de hostyor bien volant] 135
falc.: (1360-61) Queconque persone qui troeve Faucon, terselet, lanere ou laneret, austoure ou autre Faucoun i 369
falc.: (1390-1412) astores, espervers, faucons [...] 407.29
falc.: (s.xiii/xiv) ancipiter : (L) ostur oustour C xiii 2 hostilur D xiii/xiv ii 68.65paelé s.
Semantic labels: falc.
Citations:
bird-food (made of eggs, butter, milk and water)
falc.: (1272-82) Si voustre oysel ad male la teiste, freez ly le paleiz de salgemme senglement 121.55
falc.: (1272-82) E palé pelee C s.xiii ex li donez checun terz jour a manger e mout li vaudra 107.32parané a.
Semantic labels: falc.
Citations:
mor than a year old
falc.: (1272-82) Esperver sor, ceo est [de] nature peranez, e mouschet devez trainer de aloue ou de praer 89.4plume s.
Semantic labels: anat., domestic, falc., orn., zool.
Usage labels: coll.Citations:
lure made of feathers
falc.: (s.xiiiex) Se dunc le fet plum[e] user, Se en ert plus egre de voler 54.251[rafaiter] v.trans.
Semantic labels: falc.
Citations:
to retrain, train again
falc.: (1272-82) Comment on doit rafaitier oisel qui guerpist trop tost sa proie 99.18ramage a. s.
Semantic labels: bot., falc., orn., trees
Citations:
wild, untamed
falc.: (s.xiv1) Jeo sui [...] plus ramage del facun Que vole parmie tut le mound 237.14
falcon that has been taken from the wild for training
falc.: (s.xiii) peregrinus: ramage ii 111.65
falc.: (s.xiiiex) Falcon niés =taken from the nest tuz jurs veolt estre tenu plus gras ke le ramage [...]. faucon niés [...] plus lunges deit durer en main de homme ke le ramage 22.2
taken from the wild for training
falc.: (1272-82) Oysel ramage sout aver les pez e les oylz meins blauncz 93
falcon that has been taken from the wild for training
falc.: (s.xiiex) falco peregrinus: faucun ramage 243 (R)
falc.: (s.xiiiex) De falcon ramage dirrai premier Cum l’en le devera afeitier 19 prol.
falc.: (c.1378) Ostour et la faucon ramage [...] L’en poet danter au saulf menage 2126ramel 1 a.
Semantic labels: falc., orn.
Citations:
falcon that has been taken from the wild for training
falc.: (s.xiii2) falco peregrinus: facoun ramayl ii 68.65 (C)randuner v.intrans. v.refl. p.pr. as a.
Semantic labels: equit., falc., orn.
Citations:
to take rapid flight
falc.: (1273-82) Vers le ciel plus tost esperone Ke li esprevers quant randone 4628raviner 1 v.trans. sbst. inf.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
(of hawks) rapacity, predatory nature
falc.: (1272-82) li eyez ambesdeus les talouns recoupez [...] et ceo luy =the merlin toudra le ravinir 90.6ravinier a.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
(of hawks) ravening, predatory
falc.: (c.1235) E li aigles raveinner ki sunt ja devenu Gardeins de morticine par la force Jesu 1393
falc.: (1272-82) Si il seit afebli de soun vol, tel oisel li gettez al chanp delivre [...], si devendrad ravinirs raveniers A s.xiv 1/3 89.4
falc.: (s.xiv1/3) Si n'est pas =a good hawk criers, ne glutous, ne ravener 132ré 2 s.
Semantic labels: falc., orn., pathol.
Citations:
rye, disease affecting head and throat of hawks
falc.: (1272-82) [D’oisel qui a le rod, comment on li puet adier [...]]. Si voustre oysel ad le ré rod A s.xiv 1/3 pernez le raiz [...] . Cel mal conustrez par ceo ki il rasle 121.56
falc.: (1272-82) Pur le ré, pernez un pou de arrement 122
falc.: (s.xiiiex) Mustrer revol du[n]c enferté Que li plusur apelent ré. De ço osturs panteise e bee, Par chaud le prent e par fumee 72.722rebouter v.trans. v.intrans. sbst. inf. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: armour, falc., law, meteo., mil.
Citations:
listless, weary
falc.: (s.xiiiex) ore vus dirrai de vielz faukun rebuté ceo ke averai apris coment deit revenir a sun dreit 23.3
listless, weary falcon
falc.: (s.xiiiex) De falcon ramage dirrai premier [...], E puis del niés vus dirrai E del rebuté ceo ke jeo en sai 19recet 1 s.
Semantic labels: archit., falc., implement, livestock, mil., zool.
Citations:
rest, pole, perch
falc.: (s.xiiiex) a falcon tost veit a sun recet pur reposer. E issi averez vostre oisel estable 21reclaim s.
Semantic labels: falc., law, theol.
Citations:
(act of) recalling a hawk
falc.: (c.1185) L'esperver ad ben afaité, D'asez loin a reclaim veneit 7449
falc.: (s.xiiiex) Faucoun [...] afaiterez od lure [...], e au clamer reclamer A s.xiv 1/3 recleim C s.xiii ex direz: ‘Hoyr, hoyr, he, he, chis’ 90.6 (var. C)
falc.: (s.xv1) Hom dit proprement 'laner' Li faukun ou li esperver Que dangerous est a norir, E que a recleym ne veut venir (B) 94v
bait or food used for recalling a hawk
falc.: (c.1185) L'esperver laisse voler jus E Jonas le reclaim lui tent, L'esperver vent e cil le prent 7567
falc.: (1272-82) Si vostre oysel est fel a desescharner quant il ad sa preie, coverez voustre oysel de voustre mauntel e sur le mauntel dehors un oysel ou un reclaim ly moustrez [...], si guerpirad sun oysel 96.14reclamer v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as s. p.p. as a.
Semantic labels: falc., law, theol.
Citations:
(act of) recalling a hawk
falc.: (s.xiv1/3) Faucoun [...] afaiterez od lure [...], e au clamer reclamer A s.xiv 1/3 recleim C s.xiii ex direz: ‘Hoyr, hoyr, he, he, chis’ 90.6 (var. A)
to recall (a hawk
falc.: (c.1185) L'esperver ad tost reclamé 7480
falc.: (1272-82) quant i ert aukes privé, sil reclamez od une corde, ke il ne eschapez [...]; mes a nule feze ne le reclamez plus de .iij. fez 88.3reseer v.trans. v.intrans.
Semantic labels: equit., falc., mil.
Citations:
(of prey) to set down again (and release)
falc.: (1272-82) Si voustre oysel guerpit tote sa preie, ou la jettez ou il la resiez a tere, [...] 99.18
to land (again)
falc.: (1272-82) Si voustre oysel guerpit tote sa preie, ou la jettez ou il la resiez il resiet C s.xiii ex a tere, [...] 99.18 (var.)river 1 v.intrans. sbst. inf.
Semantic labels: falc., marit., ship., ven.
Citations:
to hunt waterfowl, hawk along a riverbank
falc.: (s.xii3/4) Le roy Alisandre se alot esbanoier; Ové ses faucons hauteins venoit de river riv[i]er 7286
falc.: (s.xiv1/4) Dunt lur covent de la meyson Enprompter chivaus pur la seison De riveer river U s.xiv 1/4 28.258 (var.)rivere 1 s.
Semantic labels: falc., geog., ven.
Usage labels: nameCitations:
(action of) hunting waterfowl, hawking along a riverbank
falc.: (s.xii3/4) Bien siet a cheval e savoit de palestre, De forest, de rivere, oisels gettre e pestre 453
falc.: (c.1170) De bois e de rivere refait il autretal 377
falc.: (c.1185) kar il saveit asez de chens Et de rivere 1778rumpure s.
Semantic labels: falc., law, pathol.
Citations:
rupture as an ailment of falcons, breaking of a swelling or blister (?)
falc.: (s.xiiiex) De autre enferté ravez la cure: [Pur] garir novele rumpure, Consolde menue est medcine [...], Si il n’est gari d’altre manere, Dunc li post tost venir felere =a type of jaundice affecting birds of prey . Veuz rumpure e sursané Avishunkes est medciné [...] 66.552 and 561sacre 2 s.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
saker, a species of falcon
falc.: (1383) pur puture de deux faucons, .j. sacre et un gerfaucon ii 278
falc.: (1400) pur l'ostour tresze souldz et quatre deniers, le tercel de l'oustour, sacre, sacret, laner et laneret, pur chescun demy marc 276[saimer] v.intrans.
Semantic labels: falc.
Citations:
to enseam, cleanse (of a hawk)
falc.: (s.xiiiex) Pernez une vielle esquiele de fraynne, si le eschaufez encontre le feu dedenz, si k'il seime 28.22scentrunglam s.
Semantic labels: falc., pharm.
Citations:
unidentified medicine to treat kidney stones in falcons
falc.: (1272-82) Pur la pere li donez scentrunglam od la [char] chaude 120.54sege s.
Semantic labels: domestic, eccl., falc., mil., orn., ship., tax
Citations:
perch (for a hawk)
falc.: (s.xiiiex) puis le devez debonerement manier e daunter dedenz meison desqu’il =the falcon seit a sige saunz departir del poin 19.1
falc.: (1302-05) [...] et vous mandoms que le dit faucon que n’est mie uncore affeitez facez treiner a heron, a siege et a pievol et a volant [...] 13sengle 1 a. s. adv.
Semantic labels: anat., bot., costume, dance, falc., finan., orn., time
Citations:
middle claw of a bird of prey
falc.: (1272-82) Si vous volez oustour naturel conustre, gardez ki il eit [...] le pé graunt e treitiz e ben overt, e nint longe sengle 92.8
falc.: (1272-82) La cengle, ceo est li maens des orteus al pé devaunt 96.13sor 1 a. s.
Semantic labels: colour, falc., horses, mammals, orn., zool.
Citations:
(of a hawk) sore, in its first year and still having red plumage (before moulting)
falc.: (c.1170) cil ki ne port ostur sor u muer 134
falc.: (c.1185) E osturs e beaus esparvers, Ben volanz e sors e muers 2644
falc.: (1272-82) Esperver sor, ceo est [de] nature peranez 89.4
falc.: (1380) pur un soore faucon de lui achatez i 152sorage s.
Semantic labels: colour, falc., orn., zool.
Citations:
(of a hawk) sore, in its first year and still having red plumage (before moulting)
falc.: (1272-82) Si vous volez esperver conustre si il est naturel, gardez k’yl eyt couste façoun: petite teste [...] brael maillé, dunke est il terceler de sor age 93.10soraire s.
Semantic labels: colour, falc., orn., zool.
Citations:
(of a hawk) sore, in its first year and still having red plumage (before moulting)
falc.: (s.xiv1/3) Si vous volez esperver conustre si il est naturel, gardez k’yl eyt couste façoun: petite teste [...] brael maillé, dunke est il terceler de sor age de sor eir A s.xiv 1/3 93.10 (var.)striclaire s.
Semantic labels: falc., pharm.
Citations:
medicinal preparation to purge falcons
falc.: (s.xiiiex) S[e] vos volés vostre oisel tenir sain et bien espurger dedens le cors, faites une medicine qu'on apele striclaire strisalie C s.xiii ex . En tiel maniere le ferés: prendés consaude et la vendoine et la malve et le persil et le sarpeillon, a une mesure; ensi le quisiés en burre ensamble [...] 99Bsurse 1 s.
Semantic labels: falc., geog., law
Citations:
soaring, upward flight of a falcon
falc.: (s.xiiiex) E a piés fet bien a getter pur estre le plus delivre e a fere bones surses 22.2talun s.
Semantic labels: anat., falc., orn., zool.
Citations:
allux, hind claw on the tallons of a bird of prey
falc.: (1272-82) Li taluns est li orteus deriere 96.13teigne 1 s.
Semantic labels: falc., insects, pathol.
Citations:
worm, maggot, ectoparasite as cause for a disease in hawks
falc.: (1272-82) Si voustre oisel ad les teingnes [...] 125.59
falc.: (1272-82) si ne moillez nule penne si la teingnouse noun. Par ceo si murrount les teingnes 125.59
falc.: (s.xiiiex) Pur teigne ke tout ke penne ne crest ou ke le pertus, dunt issir dut la penne, seit clos, resane[r] 29.29teignus a. s.
Semantic labels: falc., pathol.
Citations:
maggoty, infested by ectoparasites
falc.: (1272-82) Pus si le metez assuer al solail, si ne moillez nule penne si la teingnouse noun. Par ceo si murrount les teingnes 125.59tercel 1 s.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
tercel, male hawk or falcon
falc.: (s.xiii1) tercellus: tercel ii 98.65
falc.: (c.1250) Hic capus: tercel i 419
falc.: (1272-82) Oustour ou tercel devez trainer de oisel chaunpeitre 89.5
falc.: (1375) a Wauter fauconer pour un tersile de ly achatez [...] soissant sys souldz ii 297
falc.: (c.1390) Chascun tarcel gentil ad sa falcoun, Mais j’ai faili de ceo q’avoir voldroie 366.xxxv.22
falc.: (1390-1412) pour puture as astores, espervers, faucons, tercelx, tercelletz, laners et laneretz 407.341.29terceler s.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
tercel, tercelet, male hawk or falcon
falc.: (1272-82) [...] dunke est il terceler de sorage 93.10
falc.: (1396) lez oseux ravenous que ne sont pas tresbons a mangere com agas [...] escoufles, sprevers, cercelers tercelers , faucons et esgles 7.30
falc.: (s.xvm) une terseler: anglice tersell 333tercelet s.
Semantic labels: falc., orn., zool.
Citations:
tercelet, male hawk or falcon
falc.: (1272-82) tercel ou faucoun madle, ceo est tercelet 110.36
falc.: (1363) [...] quelconque persone qi trove faucoun, terselet, lanier ou lanieret, austour ou autre faucoun qe soit perdu de son seigneur [...] i 382
falc.: (1381) a dys faucons mewers dys deniers, un terselet un denier [...] i 160.492
falc.: (1390-1412) achatez [...] pour puture as astores, espervers, faucons, tercelx, tercelletz [...] 407.341.29
tercel-gentle, male falcon
falc.: (1369) Rendant a nous, et aus nostres, chescun an, perpetuelment, en nostre chastel de Burdeux, a la feste de Noel, un faucon et un tercellet gentil iii 874tesgue s.
Semantic labels: falc., orn., pathol.
Citations:
avian tuberculosis, disease of the lungs
falc.: (1272-82) Si voustre oysel ad le tesge les tegues A s.xiv 1/3 les tenges C s.xiii ex , donez li a manger de l’orpiement en .iij. mosseus de char [...]. Cel mal conustrez en le oysel quant aprés esbatement li enfle la teste e runfle des narils, ad bek overt e aleine par le bek e panteise aprés forment 123.57
falc.: (s.xiiiex) Se l’um le voit suvent baer Pur tesgue, dunc solt enfermer 54.256tesguer v.intrans.
Semantic labels: falc., orn., pathol.
Citations:
(of a hawk) to wheeze, have difficulty breathing
falc.: (s.xiiiex) As juvenceus solt tos doner E ostur feit tesguer, baer 45.90
falc.: (s.xiiiex) Un enferté veit l’om d’ostor, Que poi conuissent li plusur, Que l’un le vait tesger, baier, E par le nes l’ot l’um rasler 62.472tirer v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as adv. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: emotion, equit., falc., geog., orn., weapons
Usage labels: fig.Citations:
(of a falcon) to pull, peck at
falc.: (1272-82) Pus si le fetes tirer l'aleroun de un grant oysel 121.55
(of a falcon) to pull, peck at meat
falc.: (1272-82) Si li =bird fetes sovent tirer 123.57
falc.: (s.xiiiex) pernez le oisel sus le poyn e fetes le tirer ultre le pot, si ke la fumee parmi la pipe entre as narilles de l’oisel tant cum il tire 25.4
falc.: (1360-79) N'est coufle ne corbin ne pie, Quant du caroigne ad fait I'espie, Qui tire tant gloutousement Comme fait cil glous a mangerie 7731
(of a falcon) to fly
falc.: (s.xiiiex) Escriez bien le faucon e quant tire le falcon cele part, queintement seit la ane sus gettee, ke le falcun ne aparceive dunt vienge 21.1traine 1 s.
Semantic labels: costume, falc.
Citations:
drag, lure in the form of a bird or animal, used to entice a hawk to fly at its prey
falc.: (s.xiv1/3) si l’affeitez cum autre oysel saunz trayne 110.35trainee s.
Semantic labels: falc., female
Citations:
drag, lure in the form of a bird or animal, used to entice a hawk to fly at its prey
falc.: (s.xiv1/3) .viij. jours devaunt ke vous le treez, le peisez de pusin e de levre e de vache ki yet jeu en ewe u en daz. Pus si li entraez, si i ert tut ere e essaimez. Pus si le affeitez belement cum autre oysel saunz trainei 108.34trainer v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. sbst. inf.
Semantic labels: falc., merch., textile
Citations:
to train, entice (a hawk) to fly at its prey
falc.: (1272-82) a l’ane prendre trainez voustre oisel en cete manere: [...] 89.5
falc.: (1304) Vous comencerez a treiner notre gyrfauk le lundi prochein 493.5
to train, entice (a hawk) to fly at (its prey)
falc.: (1272-82) Oustour ou tercel devez trainer de oisel chaunpeitre, ceo est fru ou cornail ou coloumb ramage 89.5
falc.: (1305) et vous mandoms que le dit faucon que n’est mie uncore affeitez facez treiner a heron, a siege et a pievol, et a volant 497.13
falc.: (s.xiv1/3) Esperver sor, ceo est [de] nature peranez, e mouschet devez trainer de aloue ou de praer 89.4traire v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, anat., arithm., astron., beverage, build., chess, costume, culin., falc., fishing, games, geog., law, literature, livestock, med., merch., mil., mining, music, oenol., rept., ship., textile, theol., weapons, zool.
Usage labels: fig., temporalCitations:
to take (a falcon) from the mews, cage
falc.: (1272-82) Si vous volez oysel ben muer e saunz grant hauste, en chaude mue e saunz noyse e hors de enuers de jent le metez [...]; .viij. jours devaunt ke vous le treez, le peisez de pusin e de levre e de vache 108.34
falc.: (1305) quant il =hawk serra dur ferm, le facez trerre, et ne mie devant; et, aprés ce, le facez bien assener et bien reclarner; et quant il serra bien reclamez, le facez voler a frus, tant qu'il eit pris deux ou trois, quant il serra ensi treet, assenez et reclamez 500.16